Even if such families could afford to pay for expensive child care, the current US child care system is far from being able to accommodate them.
|
Fins i tot si aquestes famílies poguessin pagar per una costosa cura dels nens, l’actual sistema de cura dels nens dels Estats Units es troba lluny de ser capaç d’incloure’ls.
|
Font: MaCoCu
|
It takes care of children between 3 and 13 years in the kids club.
|
Es té cura dels nens d’entre 3 i 13 anys al club infantil.
|
Font: MaCoCu
|
A combined education-child care crisis is about to occur almost simultaneously.
|
Una crisi combinada d’educació i cura dels nens està a punt de passar gairebé simultàniament.
|
Font: MaCoCu
|
It is only allowed the presence of adults who are caring for children who use them.
|
Només està permesa la presència d’adults que estiguin a cura dels nens que les fan servir.
|
Font: MaCoCu
|
An example of these is childcare.
|
Un exemple d’això és la cura dels nens.
|
Font: Europarl
|
The days of the àvia (‘grandmother’) and the tieta (‘aunt’), and even the full-time nanny as caregivers are declining in Catalonia.
|
Aquells temps en què era l’àvia, la tieta o fins i tot una mainadera diària qui tenia cura dels nens, estan en decadència a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
In contrast to Nou Barris, childcare is reduced to the parental bond, with parents hardly interacting with other adults.
|
En contrast amb Nou Barris, la cura dels nens es redueix a l’enllaç patern / matern-filial i els pares amb prou feines interactuen amb altres adults.
|
Font: MaCoCu
|
Obviously, there must be organised care of children and the elderly.
|
Òbviament, s’ha d’organitzar la cura dels nens i els majors.
|
Font: Europarl
|
They cannot afford childcare or care for elderly parents.
|
Tampoc poden costejar la cura dels nens o dels pares ancians.
|
Font: Europarl
|
We should aim to introduce remuneration for caring for children.
|
Hauríem d’aspirar a introduir una remuneració per la cura dels nens.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|